カタカナ語の罪


随分前から「日本人の英語がおかしい」という噂を聞いてきました。ただのステレオタイプだと思っていました。なぜなら、その噂を流す方の会話力が特に高いと思えませんし。付き合っている日本人の友人の会話力もなかなか上手いし、彼はアメリカに住んだ事もあったのですが。

ですが、日本人の世界に近付けば近付くほど、確かにいくつかの変わった出来事と遭ってきました。例えば、質のいいアニメや映画なのに、その中のキャラ達は普通に変な英語を喋っていました。下手だという訳ではありませんが、片仮名の跡が著し過ぎだと思います。ユーチューブで様々な実況やレビュー、雑談などの動画を観た時も、違和感の強い英語をよく聞きました。

先日、知恵袋で多くの日本人が受けてきた英語教育の流れを親切な方から聞かせて頂きました。学校では英語の発音記号を教えていないということが判明しました。ツイッターでもよく「日本教育は外国語の発音を軽視している」という見解も見受けられました。

日本の生徒はほぼ最初から、正しい発音が分からないのです。だから、止むを得ず単語を片仮名で表記し、覚えてきました。これでは、発音が日本語らしくなってしまってもおかしくありません。日本人向けのフリーの辞典アプリで発音記号が付いていない原因は、湯までもなく、一般人は普段発音記号を重要視しないのです。

英語のみならず、外国語を上手く把握する為には、正しい発音が不可欠だと思います。ユーチューブのあるドイツ人の先生も「まず片仮名を捨てましょう」と強調しています。片仮名を通じて外国語を勉強してはいけません。複数のOSをインストールする様にもう一つの発音システムを作り出すのが正しい道だと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です